Снова о том, чем мы отличаемся от англоязычных стран.
Точно так же, как мы недокладываем вежливости в просьбы - мы перебарщиваем с экспрессивностью благодарностей.
Русские за границей очень легко опознаются по академическому Thank you very much.
В болшинстве случаев достаточно просто Thanks.
Если вам действительно сделали что-то хорошее, то можно сделатьь акцент Thank You!
И уже в самых редких случаях, рассыпаясь в благодарностях, используем
Thanks a lot или Thank you so much
Обратите внимание: говорить спасибо при этом надо на самом деле часто. Даже если это официант принес вам стакан чая, или продавец заверула покупку.
1 комментарий:
Интересно!
Теперь я понимаю почему английские письма казались мне излишне вежливыми.
Отправить комментарий